<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chris's Blog &#187; Causative</title>
	<atom:link href="http://blogger-off.com/tag/causative/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogger-off.com</link>
	<description>Random bits from Japan.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 02:10:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Japanese Grammar &#8211; Causative Passive</title>
		<link>http://blogger-off.com/2008/12/japanese-grammar-causative-passive/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=japanese-grammar-causative-passive</link>
		<comments>http://blogger-off.com/2008/12/japanese-grammar-causative-passive/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 15:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Causative]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Passive]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blogger-off.com/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[Wow, this one is a doosie. Here&#8217;s how it goes. First we have Causative; 樹理は私にケーキを食べさせた。 &#8220;Juri made me eat the cake&#8221; Then we have Passive 私はケーキを食べた。 &#8220;I ate the cake&#8221; And finally Causative Passive ケーキをたべさせられた。 &#8220;I was forced/made to eat cake&#8221; (By someone or something) So here are some examples. Keep an eye on the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, this one is a doosie. Here&#8217;s how it goes.</p>
<p>First we have Causative;</p>
<p>樹理は私にケーキを食べさせた。<br />
&#8220;Juri made me eat the cake&#8221;</p>
<p>Then we have Passive</p>
<p>私はケーキを食べた。<br />
&#8220;I ate the cake&#8221;</p>
<p>And finally Causative Passive</p>
<p>ケーキをたべさせられた。<br />
&#8220;I was forced/made to eat cake&#8221; (By someone or something)</p>
<p>So here are some examples. Keep an eye on the types of verbs.</p>
<p>私はいっしょに行かされた。　行く　－＞　行か＋された<br />
I was forced to go (somewhere with someone)</p>
<p>いかを食べさせられた。　食べる　－＞　食べ＋させられた<br />
I was forced to eat squid.</p>
<p>ベール１０本を飲まさせられた。 飲む　－＞　飲ま＋させられた<br />
I was forced to drink 10 beers.</p>
<p>車を運転させられた。 運転する　－＞　運転させられた。<br />
I was forced to drive (the car)</p>
<p>Let me know if I got something wrong. Note to self: write these in Japanese, &#8220;Forced to come&#8221;, &#8220;Forced to break (a contract).&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogger-off.com/2008/12/japanese-grammar-causative-passive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

